查成语>英语词典>linguistic rule翻译和用法

linguistic rule

英 [lɪŋˈɡwɪstɪk ruːl]

美 [lɪŋˈɡwɪstɪk ruːl]

网络  语义规则; 语言规则

计算机

英英释义

noun

  • (linguistics) a rule describing (or prescribing) a linguistic practice
      Synonym:rule

    双语例句

    • Based on the fuzzy distance, the weights of decision makers are established first. Then, the values by analyzing the linguistic assessment information given by decision makers are integrated by D-S rule of combination.
      该方法首先运用基于模糊距离的方法来获得专家权威值,再对多个决策者给出的语言评价信息进行分析,然后通过D-S合成法则对其值进行合成。
    • Linguistic rule and linguistic laws are two different terms.
      语言规则不同于语言规律。语言规律不同于客观规律。
    • Linguistic deviation is departure or violation of the existing language rule system and the creative use of language.
      语言变异是对语言中现行规则系统的偏离和违反,创造性地运用语言。
    • In terms of translation criteria, the linguistic school pursues the rule of "equivalent transposition" featuring "unification", while the cultural school squints towards" diversification ".
      在翻译标准方面,语言学派追求一元性的等值转换规则;文化学派倾向于多元化。
    • The control rule base in the form of linguistic rule is given.
      控制规则库以语言规则的形式给出。
    • The fuzzification coding technique of Input-output linguistic variables for fuzzy controllers is discussed based on genetic algorithms, and a novel hybrid genetic algorithm for off-line fuzzy rule optimization is proposed in this paper.
      本文讨论了基于遗传优化技术的模糊控制器输入&输出语言变量的模糊划分的编码方法,并在此基础上提出了一种模糊规则离线优化设计的混合型遗传算法。
    • Characters can communicate information by dialogues. In order to have a deep understanding of linguistic choices made by characters, readers have to take into account the factors like language rule, social culture, psychology, and cognition and so on.
      人物通过对话传递信息,读者若要深刻理解小说人物在对话过程中所做的语言选择的动因,必须将语言规律和社会文化、心理、认知等诸多因素一并考虑在内。
    • Linguistic variables are introduced to describe activity duration and resource amount. Duration of activity can be seen as a function of resource amount, so we established a non-linear relation between them based on if-then rule.
      接下来,用模糊语义变量描述了资源供给数量和工序持续时间,将工序工期看作是资源数量的一个函数,以如果-则规则建立了资源数量与工序持续时间的非线性关系。
    • Transliteration will serve as a key component to solving multiple linguistic challenges, and provides a common ground for you to build a standardization rule set with predictability.
      音译是解决多语言挑战的一个关键组件,提供一个公共基础来构建一个可预测的标准化规则集。
    • Basic linguistic signs are arbitrary, while language motivation dwells in the rule system.
      基础语言符号是任意的,而语言的理据则体现在规则之中。